Statenvertaling
Maar zo gij tot mij zegt: Wij vertrouwen op den HEERE, onzen God; is Hij die niet, Wiens hoogten en Wiens altaren Hizkía weggenomen heeft, en tot Juda en tot Jeruzalem gezegd heeft: Voor dit altaar zult gij u buigen te Jeruzalem?
Herziene Statenvertaling*
En als u tegen mij zegt: Wij vertrouwen op de HEERE, onze God – is Hij het niet van Wie Hizkia de offerhoogten en altaren verwijderd heeft? En heeft Hizkia niet tegen Juda en tegen Jeruzalem gezegd: Voor dit altaar in Jeruzalem moet u zich neerbuigen?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En als gij tot mij zegt: Wij vertrouwen op de Here, onze God; Is Hij niet dezelfde, wiens offerhoogten en altaren Hizkia heeft verwijderd, terwijl hij tot Juda en Jeruzalem zeide: Voor dit altaar te Jeruzalem zult gij u neerbuigen?
King James Version + Strongnumbers
But if H3588 ye say H559 unto H413 me, We trust H982 in H413 the LORD H3068 our God: H430 is not H3808 that he, H1931 whose H834 ( H853 ) high places H1116 and whose altars H4196 Hezekiah H2396 hath taken away, H5493 and hath said H559 to Judah H3063 and Jerusalem, H3389 Ye shall worship H7812 before H6440 this H2088 altar H4196 in Jerusalem? H3389
Updated King James Version
But if all of you say unto me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and Jerusalem, All of you shall worship before this altar in Jerusalem?
Gerelateerde verzen
Matthéüs 27:43 | Daniël 3:15 | 2 Kronieken 32:12 | 1 Korinthe 2:15 | 2 Kronieken 31:1 | 2 Koningen 18:4 - 2 Koningen 18:5 | Jesaja 36:7